Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
すべての翻訳 - dukemasuya

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 77 件中 1 - 20 件目
1 2 3 4 次のページ >>
240
原稿の言語
英語 It will hurt. It will take time. It will require...
It will hurt. It will take time. It will require dedication. It will require willpower. You will need to make healthy decisions. It requires sacrifice. You will need to push your body to its max. There will be temptation. But, I promise you, when you reach your goals, it's worth it.

翻訳されたドキュメント
ドイツ語 Es wird weh tun. Es wird Zeit kosten. Es wird Hingabe...
147
原稿の言語
英語 Eat you alive by the oh hellos
I've seen the true face of the things you call Life
the song of the siren that holds your desires
but Death, she is cunning, and clever as hell
and she'll eat you alive
Death is personified here as a "female" hence the word "she".
The siren is a mythical creature not the buzzer >> http://en.wikipedia.org/wiki/Siren

翻訳されたドキュメント
ドイツ語 "dich lebendig essen" von den Oh Hellos
ギリシャ語 Θα σε κατασπαράξει ζωντανό με τα αναστενάρικα "γεια"
78
原稿の言語
英語 That school is raising up a fresh, fiery brand of...
That school is raising up a fresh, fiery brand of young people who want to change the world.

翻訳されたドキュメント
ドイツ語 Diese Schule erzieht eine neue, feurige Art von...
ギリシャ語 Το σχολείο
157
原稿の言語
韓国語 한국어를 ë°°ìš°ë©´
한국어를 배우면
친구들과 친척들과
정다운 얘기 함께 나누며
힘든 일은 서로 도와 자신 감이 생겨요
더 넓은 세계로 더 넓은 가슴으로
한국어 뿌리 위에 싹 트는 우리들의 꿈
한국어를 배우면 모두가 친구
한국어를 배우면 자랑스러운 세계인
This is a kids song which I heard on the following page. See the 율동 section:
http://study.korean.net/servlet/action.cut.SngAction

I have tried to separate the first few lines so they make sense but I am not sure exactly. I hope that a native Korean speaker can tell me where those line breaks are supposed to go. Thanks.

36
原稿の言語
ギリシャ語 Είμαι τελειόφοιτος Ηλεκτρονικός Μηχανικός Τ.Ε.
Είμαι τελειόφοιτος Ηλεκτρονικός Μηχανικός Τ.Ε.
Τ.Ε. (τεχνολογικής εκπαίδευσης )

翻訳されたドキュメント
英語 I am an undergraduate Electronic Engineer of Technical Education
1 2 3 4 次のページ >>